铜钟铸造厂 |
添加时间:2017/5/24 17:06:51 浏览次数: |
自唐代以后,历代封建统治者都竞相铸造各种朝钟、佛钟、道钟、乐钟,大型铜钟铸造厂,并且越铸越大,以求达到利用神权和政权的结合来巩固统治的目的。明代永乐年间铸造的巨型铜钟,重量达数十顿,无论是铸造工艺还是体积重量,都达到了登峰造极的地步。北京大钟寺博物馆的明永乐大钟,是明成祖朱棣下令铸造,寺庙铜钟铸造厂,钟高6.75米,直径3.3米,钟唇厚18.5厘米,重46.5吨,钟内外有文字23万多字。此钟原在万寿寺中,后被清乾隆皇帝下令移植大钟,于乾隆八年(1743)完成。每天晨钟暮鼓,铜钟铸造厂家哪家好,后一术士说,北京西为白虎,敲钟恐惊动白虎,哈尔滨铜钟铸造厂,因此不再敲钟,清乾隆时 移到此寺,移动时是利用冬季在地上泼水,结冰后,钟下垫圆木滚到大钟寺,先将钟立在一个土堆上,再盖房子,后将钟下的土堆上,再盖房子,后将钟下的土堆挖掉。 Since the tang dynasty, the feudal rulers to casting of the clock, clock, clock, clock, large bronze foundry, and that the more the bigger the casting, in order to achieve using the combination of the theocratic regime and to consolidate the rule's purpose. In the Ming dynasty, the giant bronze bell, made in the Ming dynasty, weighed tens of tons of weight, whether it was casting craft or volume weight, reached the point of peak. Beijing museum of Ming yongle clock of temple, is the Ming emperor zhu di ordered casting, temple bronze foundry, is 6.75 meters high and 3.3 meters in diameter, clock lip is 18.5 cm thick, weighs 46.5 tons, bell has written more than 230000 words. The clock was originally in the longevity temple, and was then ordered by emperor qianlong to transplant the big clock, which was completed in the eighth year of qianlong (1743). Every day morning bell and evening drum reminders, bronze casting manufacturer which is good, after a warlock said, as the white tiger, northwest of Beijing bell could disturb the tiger, Harbin bronze foundry and therefore no longer bell, the qing emperor qianlong Moved to the temple, moves is to use the winter on the ground water, ice, go to the temple, the clock under the cushion logs Zhong Li first on a mound, building a house, again after the clock under the mound, building a house, again after the pile cut under the clock. |
上一页 雕刻界的宠儿——铜雕 |
下一页 寺庙铜钟铸造 |
Copyright © 技术支持:遨游网络