铜钟养生功的练功方法 |
添加时间:2018/10/11 17:30:58 浏览次数: |
头部及躯干正直,两膝自然伸直或微曲,两脚分开成八字形,与肩同宽,平踏,重心落在脚掌和脚跟之间,两眼平视,口自然闭合,面微带笑容,下颌微内含,舌尖轻贴于上腭或平放,两手自然下垂;静默片刻后,两手徐徐向两侧分开,与身体约成40。角,掌心向下,稍向后方,手掌略成弧形。上述姿势摆好后,头颈、肩、肘、腕、指、背、腰、髋、膝、踝、趾各关节要依次放松,心身安静、自然,意守丹田(肚脐内)。初练功时可采用自然呼吸法,并逐渐转变为腹式呼吸。吸气不要过足,呼气不要太竭,以耳不闻声为度,每次练习20~30分钟,以后逐渐增加到1小时。练功时间可根据本人身体状况而定,吃力时就要收功。练功结束时两手缓缓放下,进行阴阳手(花交手)数次,然后收功。每日练2~4次。 Head and torso straight, knees naturally straight or slightly curved, feet separated into octagons, shoulder width, flat foot, center of gravity between the sole and heel, two eyes flat, mouth naturally closed, face slightly smiling, jaw slightly contained, the tip of the tongue gently sticking to the palate or flat, two hands naturally drooping; silent moment later, hands slowly toward Separated on both sides, about 40 of the body. Angle, palm downward, slightly backward, palm slightly arched. After the above posture, head and neck, shoulder, elbow, wrist, finger, back, waist, hip, knee, ankle, toe joint should be relaxed in turn, mind and body quiet, natural, willing to guard Dantian (navel). At the beginning of training, the natural breathing method can be adopted and gradually converted to abdominal breathing. Inhale not too much, exhale not too much, with the ear not to hear as a degree, each time 20 to 30 minutes, gradually increased to 1 hour later. The time for practicing can be determined according to my physical condition. At the end of the exercise, the two hands slowly lay down, carry out the Yin and Yang hands (flowers) several times, and then finish the work. Practice 2~4 times a day. |
上一页 浅谈铜钟的历史文化 |
下一页 要铸寺院里的铜钟都要哪些金属 |
Copyright © 技术支持:遨游网络